Редактор: И Пиринов Переводчики: Евгений Гунст Н Хуцишвили Книга названа именем главной героини Во Франции даму благородного происхождения или просто незаурядную женщину называют "мадамвгндфq", в Англии - "миледи" или "миссис", в Италии, стране непринужденных нравов, говорят просто "такая-то" Это не неуважение, это почти дворянский титул Никому в Неаполе не пришло бы в голову назвать эту несчастную женщину "госпожойвопре Сан-Фсличе" или "дворянка Сан-Феличе" Говорят просто: Луиза Сан-Феличе События относятся к временам Директории с 1798 по 1800 годы Для широкого круга читателей Автор Александр Дюма Alexander Dumas Родился в Вилье-Коттере, неподалеку от Парижа В метрике его полное имя было записано как "Александр Дюма Дави де Пайетери" По отцу происходил из дворянского рода - дедом писателя был маркиз Антуан Дави де Пайетери, женившийся на чернокожей рабыне с .