Влескнига I Влесова Книга Литературный перевод ее текстов Антология Букинистическое издание Издательство: Омская областная типография, 2000 г Твердый переплет, 240 стр ISBN 5-87367-104-4 инфо 11966p.

Издание 2000 года Сохранность суперобложки удовлетворительная Перевод с древнерусского Н В Слатина Наряду с литературным переводом, написанным живым, вразумительным языком (с множеством примечаний и словавгнижрём имён и терминов, употребляемых в текстах Влескниги) также подготовлены, являясь плодом многолетнего комплексного исследовательского труда, исходные тексты Влескниги (заново набранные удобным для чтения шрифтом, стилизованным под рукописный древнерусский текст), буквопсъвальный перевод (предназначенный для параллельного чтения с исходным текстами), словарь всех словоформ Влескниги (почти 8000) и включаемая в данную книгу исследовательская работа Н В Слатина "Влескнига, русский язык и русская история", где рассматриваются вопросы, связанные с Влескнигой, древнерусским языкознанием, древней русской историей Подготовленный комплект облегчит работу с древними текстами как для широких масс читателей, так и для научной работы с текстами.








0